目前分類:書摘 (41)
- Jul 03 Mon 2006 12:37
世界是平的 The World is Flat (1)
Thomas Friedman‧雅言文化
- Apr 17 Mon 2006 14:22
懷俄明州故事集 Close Range
安妮‧普露 Annie Proulx
- Sep 14 Wed 2005 15:33
革命前夕的摩托車之旅
Ernesto Che Guevara
一輪滿月把千萬道銀光灑落在波浪之上。我們坐在一個沙丘上,注視著潮起
- Sep 01 Thu 2005 10:47
0829 News
"But gossip appears to be a very sophisticated, multifunctional interaction which is important in policing behaviors in a group and defining group membership."
When two or more people share inside information about another person who is absent , they are often spreading important news and enacting a mutually protective ritual, that may have evolved from early grooming behaviour, some biologists argue.
- Aug 30 Tue 2005 09:54
未婚妻的漫長等待
瑪蒂德不知道馬涅克在童年的喧鬧聲中,能否聽到她在十二歲時,十五歲時,摟著他一起跳進大海中嬉戲時的滾滾浪潮。一個四月的下午,他們第一次做愛,她十六歲。他們立下山盟海誓,要在戰爭結束後他返鄉時結婚。當別人告訴她馬涅克已不在世間時,她十七歲。她爲此哭了很久,因為女人是絕望的化身。但她也沒有哭得太久,因為女人並不輕易放棄。...
剩下的是那條線,快要斷的地方用各種不同的東西修補銜接著,順著每條壕溝、每個冬天,順著每條戰壕的上邊、下邊伸延下去,穿過每一條戰線,一直延伸到某陰暗處的某個無名上尉那裡,只等著他發出刑事命令。瑪蒂德抓住了線,她不放手。這條線帶著他到了馬涅克沒再回來過的迷宮裡。當線的某處斷了,她又把它接起來,她永不氣餒。時間過的越久,她的信心越堅定,對這件事也越關注。再說,瑪蒂德生性樂觀。她告訴自己,如果這條線不能把她帶回情人的身邊,那就算了。至少,她可以用來上吊。
- Aug 25 Thu 2005 13:08
0822 News
Chinese restaurateurs turn up in the unlikeliest places, but Mr. Chen, 53, is a remarkable study in the tenacity that plants Golden Palaces and Hunan Gardens in cities and towns around the globe.